2024. április 19., péntek

Egy maradéktalanul uralt világ


Egy maradéktalanul uralt világ egyáltalán nem tesz boldoggá minket, hanem éppenséggel hiányzik belőle a szín, a titok, amely kívánást ébreszt bennünk, hajtóerőt biztosít és motivál - hogy az életet élni érdemesnek lássuk.

Hartmut Rosa


 

2024. április 18., csütörtök

Az igazi szeretetért rendszerint


Az igazi szeretetért rendszerint
Igaz szeretettel fizetnek.
Ápold magadban ezt a szép erényt,
Boldog, ki szeret, s kit szeretnek.

Benedek Elek


 

Próbálj meg őszinte lenni


 

Nagyon különös, hogy


 

Akik bántanak téged




 

Tanuld meg ezt a versemet


Faludy György:
Tanuld meg ezt a versemet

 Tanuld meg ezt a versemet, mert meddig lesz e könyv veled? Ha a tied, kölcsönveszik, a közkönyvtárban elveszik, s ha nem: papírja oly vacak, hogy sárgul, törik, elszakad, kiszárad, foszlik, megdagad vagy önmagától lángra kap, kétszáznegyven fok már elég – és mit gondolsz, milyen meleg egy nagyváros, mikor leég? Tanuld meg ezt a versemet. 
Tanuld meg ezt a versemet, mert nemsokára könyv se lesz, költő se lesz és rím se lesz, és autódhoz benzin se lesz, és rum se, hogy leidd magad, mivel a boltos ki se nyit, s kivághatod a pénzedet, mert közeleg a pillanat, mikor képernyőd kép helyett halálsugarat közvetít, s mert nem lesz, aki megsegít, ráébredsz, hogy csak az maradt tiéd, mit homlokod megett viselsz. Ott adj nekem helyet. Tanuld meg ezt a versemet. 
Tanuld meg ezt a versemet, s mondd el, mikor kiöntenek a lúgtól poshadt tengerek, s az ipar hányadéka már beborít minden talpalat földet, akár a csiganyál, ha megölték a tavakat, s mankóval jön a pusztulás, ha fáján rohad a levél, a forrás dögvészt gurguláz s ciánt hoz rád az esti szél: ha a gázmaszkot felteszed, elmondhatod e versemet.
 Tanuld meg ezt a versemet, hogy elkísérjelek. Lehet, s túléled még az ezredet, s pár kurta évre kiderül, mert a bacillusok dühödt revánsa mégse sikerül, s a technológia mohó hadosztályai több erőt mozgatnak, mint a földgolyó – memóriádból szedd elő s dúdold el még egyszer velem e sorokat: mert hova lett a szépség és a szerelem?
 Tanuld meg ezt a versemet, hadd kísérlek, ha nem leszek, mikor nyűgödre van a ház, hol laksz, mert nincs se víz, se gáz, s elindulsz, hogy odút keress, rügyet, magot, barkát ehess, vizet találj, bunkót szerezz, s ha nincs szabad föld, elvegyed, az embert leöld s megegyed – hadd bandukoljak ott veled, romok alatt, romok felett, és súgjam néked: tetszhalott, hová mégy? Lelked elfagyott, mihelyst a várost elhagyod. 
Tanuld meg ezt a versemet. Az is lehet, hogy odafenn már nincs világ, s te odalenn a bunker mélyén kérdezed: hány nap még, míg a mérgezett levegő az ólomlapon meg a betonon áthatol? s mire való volt és mit ért az ember, ha ily véget ért? Hogyan küldjek néked vigaszt, ha nincs vigasz, amely igaz? Valljam meg, hogy mindig reád gondoltam sok-sok éven át, napfényen át és éjen át, s bár rég meghaltam, most is rád néz két szomorú, vén szemem? Mi mást izenhetek neked? Felejtsd el ezt a versemet. 

Toronto, 1980


 

A fiatalságnak


 

Nevem


Sándor Fövényi
Nevem

A nevem Fövényi Sándor
Ki halni még gyáva,
ám élni túl bátor.

Hazám Magyar
(ha ily még létezik)
íze fanyar
Magyarok mérgezik.

Kezem tenyér.
Csak ritkán ököl.
Ám szám áld - ítél
(vagy pörölyként öl)

Fejem kemény
(olykor konok)
Benne a téboly, s a fény
komoly rokonok.

Korom, miként e kor
oly bizonytalan.
Szívemben néhány pillanat,
a többi hontalan.

De szememben ezer
világ lakik.
(tán ezért lettem én költő)
Bejárhatjátok szépen sorra mind,
bár kevés lesz hozzá egy
emberöltő.


 

2024. április 16., kedd

Erőltetett menet

 


Magyarországon 2001-óta április 16.
A HOLOKAUSZT MAGYARORSZÁGI ÁLDOZATAINAK EMLÉKNAPJA.

Radnóti Miklós 
Erőltetett menet

Bolond, ki földre rogyván fölkél és újra lépked,
s vándorló fájdalomként mozdít bokát és térdet,
de mégis útnak indul, mint akit szárny emel,
s hiába hívja árok, maradni úgyse mer,
s ha kérdezed, miért nem? még visszaszól talán,
hogy várja őt az asszony s egy bölcsebb, szép halál.
Pedig bolond a jámbor, mert ott az otthonok
fölött régóta már csak a perzselt szél forog,
hanyattfeküdt a házfal, eltört a szilvafa,
és félelemtől bolyhos a honni éjszaka.
Ó, hogyha hinni tudnám: nemcsak szivemben hordom
mindazt, mit érdemes még, s van visszatérni otthon;
ha volna még! s mint egykor a régi hűs verandán
a béke méhe zöngne, míg hűl a szilvalekvár,
s nyárvégi csönd napozna az álmos kerteken,
a lomb között gyümölcsök ringnának meztelen,
és Fanni várna szőkén a rőt sövény előtt,
s árnyékot írna lassan a lassú délelőtt, -
de hisz lehet talán még! a hold ma oly kerek!
Ne menj tovább, barátom, kiálts rám! s fölkelek!
Bor, 1944. szeptember 15.

2024. április 10., szerda

Nézni


 Baranyi Ferenc
Nézni

Itt már a szavak mit sem érnek,
csak nézni kell nem beszélni,
se kérdezni,se válaszolni,
csak nézni kell,csak nézni,nézni.

Lesni,amit szép arcod izmán
parancsolnak csöpp rándulások,
S ha keskeny út szakad közébünk:
felmérni az arasznyi távot.

Szemekkel mindent megbeszélni,
ékesszóló sugarak által,
S meleg bársonyos egyességre
jutni egy titkos kézfogással.

Megérezni,amit te érzel,
kimondani,mi nyelveden van,
előbb dobbanni a szivednél,
csókod előzni csókjaimban.

Itt már a szavak mit sem érnek,
ne szólj száddal,csak szemeddel,
a szerelem akkor beszédes,
amikor már beszélni nem kell.

Egyszerű


Baranyi Ferenc: 
Egyszerű 

Oly egyszerű ez: ha elvesztelek –
belepusztulok. Bármi lesz veled:
autó üt el, cserép zuhan le rád,
vagy ravatalod lesz a betegágy –
én utánad halok, nincs más utam.
A sorsomat kezelni egymagam
már túlontúl önállótlan vagyok,
élek, ha élsz – s ha meghalsz, meghalok.
Oly egyszerű ez. Semmi komplikált
nincs abban, hogy csakis harmóniát
fog fel fülem, hangom is puszta csend,
ha nincs másik hang, mellyel összecseng.
Megírták mások már, mi vagy nekem:
lányom, anyám, húgom és kedvesem,
testnek s kenyér, parasztnak a föld,
prófétának ige, mely testet ölt,
te vagy a fény az éjszakában – oly
banális mindez s mégis oly komoly.
Nekem te vagy a velem-futó magam:
kétágú útnak egy iránya van
s ágaink párhuzama oly szoros,
hogy a tekintet szinte összemos.
Értsd meg tehát, hisz olyan egyszerű:
mikor magadhoz – hozzám vagy te hű,
magaddal azonos csakis velem
lehetsz mindig már.
Ez a szerelem.


 

Előled is hozzád


Baranyi Ferenc
Előled is hozzád

Szeretni foglak tegnapig.
Jövőd múltamba érkezik
s múltadból érkezik jövőm.
Csak tegnapig szeress, de hőn.
Mielőtt megismertelek,
már szakítottam rég veled,
nem is tudtad, hogy létezem,
és szakítottál rég velem,
elváltunk végleg, mielőtt
megjelentünk egymás előtt,
én jobbra el – te balra át.
s most jobb a ballal egybevág.
Kiadtad utamat s utad
kiadtam én is. Menj. Maradj.
Te érted ezt? A távozó
nem el, de feltűnik. Hahó,
hahó! Csak erre! Jöjj! Eredj!
Isten hozott! Isten veled!
Isten veled! Isten hozott!
Futok tőled s hozzád futok
s te tőlem énhozzám szaladsz,
előlem is hozzám szaladsz. –
Ki érti ezt? Ki érti azt?

Megfoghatatlan. Képtelen.
Szerelem ez? Alighanem.


 

2024. április 7., vasárnap

Ha senki nem


 

A NŐI SZÍV


József Attila: 


A női szív tömeglakás -
Tömeglakás, mi lenne más.
Elfér benne a sok bolond,
Aki nőért könnyet is ont.

Emezt ide, amazt oda,
Kamráit cellákra osztja.
Ez kimaradt! - a patvarba,
Nosza gyorsan a pitvarba!

S nekem ó jaj szegény fejem!
Hol is lészen az én helyem?
Tele kamra, tele pince,
Számomra hely vajon nincs-e?

A hölgy felel s halkan nevet,
Halkan nevet s mond egy nevet.
- Kérem uram helyet akar?
Ad majd a lakáshivatal!


 

Mi volt a hatalom értelme


 

Csak azzal harcolj


 

2024. április 3., szerda

Öreg nő sóhajt

 


Várnai Zseni : 
Öreg nő sóhajt

Csak addig fájt, amíg harcoltam érte,
amíg a lelkem égőn rátapadt,
s egy reggelen rájöttem, hogy hiába:
az ifjúság már tőlem elszaladt.

Lemostam minden kendőzést magamról,
hajamat sem festettem újra már,
mint vert vezér, a fegyverem leraktam,
s olyan vagyok most, mint egy téli táj.

Mint a felhőkbe nyúló hegytetőkön,
fejemen, ím, örökös hó ragyog,
így hordozom ezüstös koronámat,
és hófehéren újra szép vagyok.

E szépség más, mint volt az ifjúságé,
nincs benne tűz, és nincsen küzdelem,
magas hegycsúcsra nem csap lenti lárma,
és ez a szépség nem lesz hűtelen.

Olvasgatok, sétálok, eltűnődöm
az életen, mely szép és változó,
hullámok jönnek, mennek, elsimulnak,
így hömpölyög a nagy és mély folyó.

Lassúdan járok, fűszálat se sértsek,
mert minden élet mérhetetlen kincs,
napnyugtát, holdat, csillagokat nézek,
ó, mennyi nagyság, s vége soha nincs!


A dolgok értékét


 

Az öregség vidám is lehet


 

Egy nap...


 

pesszimizmus


Az életünk negatív, pozitív vagy semleges élmények sora. Ha túl sok mínuszom van, egyszerre csak elkezdem elvárni, valahogy belém idegződik, hogy a következő is biztosan negatív élmény lesz. Persze, ez nem így van, mert minden pillanat más pillanat, de az organizmus mégis elkezdi elvárni, hogy ami megtörtént, az újra jön.

Feldmár András


 

2024. március 30., szombat

Húsvét napján


 

Gyermekkoromnak


 

Húsvéti áldás

 


Kerecsényi Éva:
Húsvéti áldás

Hozzon a húsvét napfényt, áldást, meleget,
szívekbe jókedvet és sok-sok örömet,
teremtsen békét a háborgó világban,
lehessen mindenki boldog hazájában,
tanítsa szeretni a gyűlölködőket,
adjon kenyeret koldusnak, éhezőnek,
adjon egészséget betegnek, idősnek,
hozzon megváltást tengernyi szenvedőnek,
s éltesse a reményt, még nincs világvége,
van kivezető út sötétből a fényre.

2024. március 24., vasárnap

Egy még akkor is

 


A jókedv a világon


 

Aki belekortyol


 

Sok ember olyan,

Sok ember olyan, mint a kaméleon: tetszéseként válthat színt. Sok olyan, mint a vitorla: magában mozdulatlan áll; de minden támadó szélnek enged, s annak változásaként változtatja irányait, most éjszak, majd dél felé. Sok ember eszközzé tétetik; mert egyébre nem való. Sok eszközzé teszi magát, hogy saját célait érje el. Ez gonosz, amaz együgyű; s reájok támaszkodván, mindenikben kárt vallhatsz."

Kölcsey Ferenc

2024. március 19., kedd

Kultúra annyi,


 

Rondó az elsiratott szerelemről

 


 François Villon francia költő.
1431. 04. 08.

Villon, bár kora fiatalságától kocsmákban és bordélyokban töltötte az életét, sokat tanult. Műveiből értesülünk róla, hogy betéve tudta a Bibliát, Vergiliust, a klasszikusokat.

Rondó az elsiratott szerelemről

Halál, szörnyű a szigorod:
Elraboltad a szeretőmet,
S szívem vágya mindig feléled,
Mert emlékével kínozod.
Sírok, zokogok, sorvadok.
Mit ártott az a lány teneked,
Halál ?
Kettőnkben egy szív dobogott;
Én is érzem benne a véget
S most mint élet nélküli élet,
Mint festett kép, olyan vagyok,
Halál ?

( Szabó Lőrinc fordítása ) 


Könnyű úgy különbnek látszani,


 Könnyű úgy különbnek látszani, ha mások is figyelik, s azok előtt a mások előtt kell pózolni, hiszen akkor táplálja az erőt a hiúság, a rátartiság, ami csak látszatra erény, hiszen valójában nem más, mint a gyávaság, a félelem egy fajtája, hogy "muszáj, különben mit mondanának az emberek..."

Szilvási Lajos

Az emberi életnek


 

Minden tanít,


 Minden tanít, és többé tesz: erősebbé, bátrabbá, és még kitartóbbá. Nincs olyan, hogy valami majd pont téged pécéz ki, mert jól össze akar törni. Egyszerűen csak próbára tesz az Élet: vajon mennyit vagy hajlandó eltűrni, feladod vagy egyszerűen megrázod magad és tovább haladsz az utadon? És nyilván az utóbbi a célszerű.

Oravecz Nóra

2024. március 16., szombat

Ne engedd el kezem!


 Szuhanics Albert :
Ne engedd el kezem!

Neked mondom el,
hogy néha félek én,
nem felel a csend,
hiába kérdeném.

Lelkem téged vár,
mert senki nem lehet,
a te helyeden,
míg itt leszek veled.

Összetartozunk,
mint levél és az ág,
együtt alkotjuk
az égig érő fát!

Élet fája az,
mit ember el nem ér,
csak aki szeret,
s ki szerelmet remél!

Megsúgom neked,
hogy néha sírok is,
olyan vagy nekem,
mint fáknak április.

Friss szellő ha fúj,
a hangod hallom én,
megdobban szívem,
s reményem újra él!

Egy az óhajom,
ne engedd el kezem,
s könnyem szárad fel,
ha itt leszel velem!

Debrecen, 2015. 03. 17.

Mélységes szomorúsággal


 

Az embernek fiatal korában van

 


Az embernek fiatal korában van legkevésbé rossz lelkiismerete. (...) Utána azonban rád tör az együttérzés, a gondoskodás, a félelem, a szégyen, a gátlások és kételyek, és akkor a legjobb úton haladsz, hogy ijedt porszemmé válj az arany évek előtt. Az arany évek azok, amikor szabaddá küzdöd magad, amikor önmagad, a rokonaid, a történelem és a világ ellen lázadsz, és kicsit lazítasz a lelkiismeret igáján. Csodálatosak ezek az évek.

Tore Renberg

2024. március 10., vasárnap

Nem irányíthatod


Nem irányíthatod (...) az életedet, nem jobban, mint a tenger árapályát. Ha csapkodsz, hadonászol, zsörtölődsz és morogsz, ha küzdesz az elkerülhetetlennel szemben, megfulladsz. Ha viszont hagyod magad sodródni az árral, újjászülethetsz.
Roberta Rich

Amy Art: Őszi idő


Csak az veszhet el


 

Mikor jössz rá


Mikor jössz rá, hogy nem az vagy, amid van? Hogy nem kell felvenni a versenyt a szomszédokkal a "ki dobott ki több pénzt az ablakon egy új autóra" játékban? Mikor fogod azt mondani, hogy elég? Ennyit akartam elérni az életben, megvan mindenem? Segítek: soha. Ennek az őrült futásnak ez a lényege: soha nincs vége. A boldogság után loholsz, amiről azt gondolod, hogy az úszómedencés házban van és a csillivilli kütyükben. Megvetted őket, nem tettek boldoggá. Akkor ha megvehetem a nagyobbat, az újabbat, az erősebbet, majd az kielégít. Az sem fog, mikor jössz rá végre?

Csernok Miklós 




 

Kivagyiság


Hegedűs Emese : 
Kivagyiság

A helyen, hol én élek,
Régi betegség ez,
Keseríti a létet,
Sokakat megmérgez.

Kivagyiság a neve,
Borzasztó ragályos,
Rosszindulat jár vele,
Mi gyakran halálos.

Hogy mik a tünetei?
Idült nagyképűség,
Irigységet serkenti,
Társa keserűség.

A beteg feszült s feszít,
Fent hordja az orrát,
S az, ki tényleg teljesít,
Arra kést, kardot ránt.

Legyen pénzed, hírneved,
Autód, nagy házad,
Legyen nagyság érdeked,
Istened a látszat.

Ki munkával, tudással
Tisztán vinné többre,
Azt kis áskálódással
Tedd örökre tönkre.

Tudom, ez a betegség
Nem helyhez kötődik,
Mind több helyet keres még:
Terjed s öröklődik.

Mi lenne a gyógyszere?
Bölcsek szép példája,
Nem leszel, ha élsz vele,
A kórság prédája.

Kivagyiságtól, végre,
Tisztítsd meg a lelked,
S úgy nem leszel vendége
A vén Lucifernek.